Sva moja jutarnja grgoljenja i još po neka priča...

I’m Type O

21 July 2009

(preuzeto sa http://www.dadamo.com/bloodtype_O.htm)
(i da, jesam tip 0+)

What makes Me Me and You You?

This is the question that is at the heart of the genetic puzzle. It is also central to our exploration of blood types. The key is genetic heritage – the story line of your life. Even though you are living in the 21st century, you share a common bond with your ancestors. The genetic information that resulted in their particular characteristics has been passed on to you.People who are B blood type have a different set of characteristics than people who are Type O or Type A – they are susceptible to different diseases, they should eat different foods and exercise in a completely different manner. Some believe that personality is influenced by blood type! Dr. D’Adamo, author of the best selling books Eat Right for Your and Live Right for Your Type, among others, gives us a blueprint for living in his books. Read on to learn more about the Type O individual.

The Blood Type O Individualized Lifestyle

Why are some people plagued by poor health while others seem to live healthy, vital lives even late in life? Does blood type influence personality? A single drop of blood contains a biochemical make up as unique as your fingerprint. Your blood type is a key to unlocking the secrets to your biochemical individuality. Foods and supplements contain lectins that interact with your cells depending on your blood type. This explains why some nutrients which are beneficial to one blood type, may be harmful to the cells of another. Dr. Peter D’Adamo, the author of the best selling books Eat Right for Your Type and Live Right for Your Type gives Type O’s some tips on leading a healthy lifestyle.

The Type O Profile

Type O was the first blood type, the type O ancestral prototype was a canny, aggressive predator. Aspects of the Type O profile remain essential in every society even to this day – leadership, extroversion, energy and focus are among their best traits. Type O’s can be powerful and productive, however, when stressed Type O’s response can be one of anger, hyperactivity, and impulsivity. When Type O wiring gets crossed, as a result of a poor diet, lack of exercise, unhealthy behaviors or elevated stress levels, Type O’s are more vulnerable to negative metabolic effects, including insulin resistance, sluggish thyroid activity, and weight gain. When you customize your life to Type O’s strengths you can reap the benefits of your ancestry. Your genetic inheritance offers you the opportunity to be strong, lean, productive, long-lived and optimistic.

What Makes You Unique

As a Blood Type O you may be predisposed to certain illnesses, such as ulcers and thyroid disorders. In the 1950’s it was discovered that Type O’s had about twice the instances of ulcers of all kinds than the other blood types. These findings have been replicated many times since then. Type O’s tend to have low levels of thyroid hormone and often exhibit insufficient levels of iodine, a chemical element whose sole purpose is thyroid hormone regulation. This causes many side effects such as weight gain, fluid retention and fatigue. Dr. D’Adamo does not recommend iodine supplements, rather a diet rich in saltwater fish and kelp to help regulate the thyroid gland. Bladder Wrack is also an excellent nutrient for type O’s. This herb, actually a seaweed, is very effective as an aid to weight control for Type O’s. “The fucose in bladder wrack seems to help normalize the sluggish metabolic rate and produce weight loss in Type O’s,” says Dr. D’Adamo.

Type O’s also have a higher level of stomach acid than the other blood types, which often results in stomach irritation and ulcers. Dr. D’Adamo recommends a licorice preparation called DGL (de glycyrrhizinated licorice) which can reduce discomfort and aid healing. DGL protects the stomach lining in addition to protecting it from stomach acids. Avoid crude licorice preparations as they contain a component of the plant which can cause elevated blood pressure. This component has been removed in DGL. Dr. D’Adamo also recommends Mastic Gum and Bismuth to soothe Type O’s common and even frequent tummy troubles.

Type O Personality?

In Japan, blood type has long been associated with personality type. You might well be asked your blood type on a job interview! In an independent study of 45 MBA students, Type O’s most often described themselves in ways related to the following characteristics; responsible, decisive, organized, objective, rule-conscious, and practical. Both male and female Type O’s reported a higher percentage of the mesomorphic body type when compared to controls. Interestingly, Type O’s also scored significantly higher than the rest in “sensing” – using the 5 senses to gather information, and in the sensing-thinking combination, indicating that they are more detail and fact oriented, logical, precise and orderly. “I believe that the tendency to sense and get facts right stems from the inbred hunter-gatherer need to observe and accurately assess the environment in order to insure survival.” Says D’Adamo.

Manage Your Type O Stress

The legacy of your Type O ancestry causes an immediate “fight or flight” response in people of this blood type. However, this finely tuned response to stress, so vital in early Type O’s, is not always so beneficial in modern times. The Type O response can cause bouts of excessive anger, temper tantrums, hyperactivity and even create a severe enough chemical imbalance to bring about a manic episode. Since there is a powerful, synergistic relationship between the release of dopamine and feelings of reward, Type O is more vulnerable to destructive behaviors when overly tired, depressed or bored. These can include gambling, sensation seeking, risk taking, substance abuse and impulsivity. To avoid becoming overstressed, Dr. D’Adamo recommends following the Type O diet, which focuses on lean, organic meats, vegetables and fruits and avoid wheat and dairy which can be triggers for digestive and health issues in Type O. Additionally, he suggests that Type O’s avoid caffeine and alcohol. Caffeine can be particularly harmful because of its tendency to raise adrenaline and noradrenaline, which are already high for Type O’s.

Energize – The Essential Exercise Component

Type O’s benefit tremendously from brisk regular exercise that taxes the cardiovascular and muscular skeletal system. But the benefit derived surpasses the goal of physical fitness. Type O also derives the benefit of a well timed chemical release system. The act of physical exercise releases a swarm of neurotransmitter activity that acts as a tonic for the entire system. The Type O who exercises regularly also has a better emotional response. You are more emotionally balanced as a result of well regulated, efficient chemical transport system. More than any other blood type, O’s rely on physical exercise to maintain physical health and emotional balance. Dr. D’Adamo suggests that Type O’s engage in regular physical activity three to four times per week. For best results, engage in aerobic activity for thirty to forty five minutes at least four times per week. If you are easily bored, choose two or three different exercises and vary your routine.

Live Right!

In addition to exercising and eating foods that are Right For Your Type, here are a few key lifestyle strategies for Type O individuals:Develop clear plans for goals and tasks – annual, monthly, weekly, daily to avoid impulsivity. Make lifestyle changes gradually, rather than trying to tackle everything at once.

  • Eat all meals, even snacks, seated at a table.
  • Chew slowly and put your fork down between bites of food.
  • Avoid making big decisions or spending money when stressed.
  • Do something physical when you feel anxious.
  • Engage in thirty to forty five minutes of aerobic exercise at least four times per week.
  • When you crave a pleasure releasing-substance (alcohol, tobacco, sugar), do something physical.

Dr. D’Adamo recommends that Type O, “Approach this program as a long term strategy. This is not a short term goal, rather a lifestyle that you adapt for a lifetime of health and well being. There is no doubt that there is a connection between the mind and the body. The knowledge that we can do something to change our genetic destiny is powerful.”


08 July 2009

Udarci sa donje strane nisu prestajali. Krevet se pri tome ljuljao. Nije bilo drugog objašnjenja do toga da se zgrada rušila. Želeo sam da se probudim i pobegnem, ali nisam imao snage da prekinem da sanjam. Čuo sam i nemušti razgovor nekoliko ljudi oko mene. Jedna osoba je bila stariji čovek. Počeo sam da razaznajem reči.

“…jedan. Valjda će uspeti da se probudi.”
“Ne shavatam kako mogu ovako da nas potrpaju, ko stoku”, izgovorio je ženski glas tipične prepotentne beogradske babe.
“Gospođo, umirite se. Sigurno je neverovatan broj ljudi u istoj situaciji kakva je naša”, ponovo sam prepoznao glas od malopre.
“Da li se probudio ovaj poslednji?” iz daljine je kao viknula žena koja se jedva čula.

Osetio sam ponovo ljuljanje i podrhtavanje. Shvatio sam da moram da vidim ko su neznanci oko mene. Provirio sam kroz očne kapke. Mutno je. Ispred mene je nešto nalik zidu. Ležao sam na jako neudobnom i uskom, teško je reći krevetu. Da sam pao sa kreveta, ne bi bilo toliko usko. Mada, ako sam se skotrljao na stranu na kojoj je krevet bio blizu zida, možda sam se nekako zaglavio tu. Ipak, nešto je govorilo da se nisam obreo u takvoj situaciji. Otvorio sam oči još malo. Pogledao sam nagore, gde sam očekivao da ću videti plafon. Da bi to uspeo, iskrenuo sam vrat bez pomeranja tela, i to je prilično bolelo. Plafon je bio jako blizu. Zapravo ne toliko blizu, ali svakako ne daleko koliko bi se dalo očekivati. OK. Definitnvo moram da se okrenem na leđa da bi shvatio šta se tačno dešava i gde sam. Prevrnuo sam se i shvatio da sam na nekom čvrstom ležaju preko puta koga je još jedan i da na njemu sede stariji gospodin, gospođa srednjih godina sa uništenom trajnom frizurom i prenaglašenom šminkom, i ribica u iscepanim farmerkama, kratke kose, u nekoj majčici koja je držala ruke na čelu. Ležaj na kome su sedeli njih troje je bio neočekivano blizu.

“Otvorio je oči! Otvorio je oči!”, zaurlala je gospođa.
“Odlično, svi ste dakle dobro”, dobacio je ženski glas iz daljine.
“Jeste li dobro mladiću”, nagao se nad mene stariji gospodin.

Ponovo se slika na kratko zamutila. Postao sam svestan tupog bola u glavi. I dalje se ljuljalo, i ceo osećaj jako skučenog prostora, glavobolje, vazduha koji nije bio najsvežiji bio je neprijatan. Da, bilo mi je muka.

“Gde sam”, izgovorio sam, a da nisam ni znao da će se to desiti.
“U kolima hitne pomoći. Pokupili smo vas na Slaviji. Ležali ste na ulici”, rekao je stariji gospodin. “Znate, svi smo mi kolabirali danas negde u gradu, a ova hitna pomoć skuplja sve koji su joj na trasi. Ja sam eto pao na Kalimegdanu, gospođa na Terazijama, devojka kod Beograđanke, a Vi na Slaviji. I eto, sada stižemo u urgentni centar.”

“Nećemo se previše zadržavati Mladene, nemamo previše prateće dokumentacije za ove ljude”, ponovo se oglasio ženski glas iz daljine. To je bila Teodora Spajić, lekar urgentne medicine u drugoj smeni hitne pomoći. Sedela je na suvozačkom mestu kombija. Pored nje bio je Mladen Mitrović, tehničar koga je to jutro ostavila devojka. Mirko Gavrić je vozio godinama za službu 94, i nadao se skoroj penziji. Teodora je s vremena na vreme bacala pogled kroz otvor na pregradnom zidu između dela za vozača i njegove saputnike i “putničkog dela” kombija i bila je veoma nervozna što kriši sve protokole i dozvoljava da se pacijenti voze bez nje, ali jednostavno za nju nije bilo mesta pozadi. Nije bila srećna što je sa Mirkom i Mladenom. Osećala je da je obojca energetski uništavaju, ali to nije znala kako, i nije bila sigurna da energetsko uništavanje uopšte postoji. Želela je da joj prođe smena bez i jednog smrtnog slučaja, i to je bilo jedino što ju je zaista okupiralo tog dana. Noć pre toga sanjala je mnogo ružno i bojala se svega. Smrti posebno.

Hteo sam da kažem hvala, ali u tom trenutku su se otvorila zadnja vrata kombija i pozvali su nas da izađemo. Iznenađujuće sam lako ustao i samo se malo zateturao kada sam izlazio iz kombija. Ušli smo u prijemno odeljenje urgentnog centra gde su nas histerične sestre smestile u stolice.

Gospodin i gospođa iz moje grupe žustro su raspravljali. Zapravo gospođa je blazirano gestikulirala dok joj je gospodin nešto objašnjavao. Ribica je nezainteresovano sedela i gledala u pod. Nije delovalo da joj je loše. Ostali ljudi u toj prostoriji su delovali manje-više slično nama. Zbunjeno i/ili rezignirano. Posmatranje prisutnih omela mi je misao da ne znam gde mi je novčanik i mobilni telefon. Opipao sam prednji džep na košulji gde je trebao da bude mobilni, a zatim i džep od farmerki gde bi trebao da je novčanik i oba su bila prazna. Prišao sam pultu gde je stajala matora sestra i najljubaznijim glasom koji sam mogao da isfoliram upitao:

“Izvinite draga gospođo, da li su moji novčanik i mobilni telefon kod Vas?”.

Pogledala me je preko naočara predrkano, i očito je želela da me odjebe najkraćim mogućim postupkom, ali joj boja mog glasa i kez od uveta do uveta nisu dozvolili da tako odreaguje.

“Jesu. Tako nalažu propisi!”
“Da li Vam ne bi bilo teško, da mi ih molim Vas date samo da nešto proverim. Zaista ću Vam biti mnogo zahvalan.”
“Nije po porpisu! Ali, evo ti. Ali da vratiš!”
“Naravno gospođo, puno Vam hvala na Vašoj ljubaznosti!”

Davno sam shvatio da nadrkane ljude relativno lako možeš razoružati komunikacijom u kojoj oni shvataju da su bitni, da ih ti poštuješ. Da su glavni. Kada im tako pristupiš jednostavno gube želju da budu onakvi kakvi jesu. Svako voli da u očima drugog vidi svoju lepotu, svoju dobrotu, svoju “glavnost”. I kada prilaziš nepoznatoj životinji, važno je da joj pokažeš da joj nisi pretnja, da nisi prevelik za nju, da izgube osećaj ugoženosti. Naravno, ovo pada u vodu kada su u čoporu. Kako životinje, tako i ljudi…

Pružila mi je levom rukom novčanik i mobilni sa njim. Uzeo sam i otišao do stolice koja mi je ranije bila određena. Onda sam se upitao za koji kurac sedim tu, ustao i krenuo ka vratima. Sestra je povikala:

“Ej, gde ćeš bre! Nismo ti još uzeli podatke. Nije te lekar pregledao. Ne možeš da ideš!”
“Vidite da mogu”, bile su zadnje reče koje je od mene tada čula Jorgovanka Ismailović, viša medicinska sestra zaposlena u Urgentom centru u Beogradu već 32 godine.

(objavljeno na FB-u utorak, 12. maja 2009. u 16:07)

Teorija pakla

06 June 2008

Još jedan davnašnji SPAM na koji sam potpuno zaboravio

Ovo je navodno istinit dogadjaj i odgovor na testu iz hemije na Univerzitetu u Beogradu. Odgovor jednog od studenata je bio toliko “dubok”, da je profesor odlučio da ga podeli sa svojim kolegama preko interneta.

Pitanje: “Da li je pakao ezoterman (predaje toplotu) ili endoterman (absorbuje toplotu)?”

Većina studenata je napisala svoje pretpostavke na osnovu Bojlovog zakona (gasovi se hlade kad se sire i zagrevaju kad se skupljaju) ili neku drugu varijantu …

Jedan od studenata je napisao sledeće:

“Prvo moramo znati zapreminu u koju duše ulaze u pakao i izlaze iz njega. Smatram da odmah možemo pretpostaviti, da duša koja jednom ude u pakao više ne izlazi. Znači, broj duša se povećava. Da bi dobili ideju o tome koliko je u paklu duša, osvrnimo se na različite vere koje danas postoje na svetu. Većina tih vera tvrdi, da onaj ko nije pripadnik bas te odredjene veroispovesti ide u pakao. Dakle, zakljucak je da će sve duše završiti u paklu. Ako tome dodamo odnos nataliteta i mortaliteta, možemo očekivati da broj duša eksponencionalno raste. Dakle, obratimo pažnju na odnos promene zapremine pakla, jer prema Bojlovom zakonu za zadržavanje istog pritiska i toplote zapremina mora rasti proporcionalno sa brojem pristiglih duša. To nam pruža 2 mogucnosti:

1) Ako se zapremina pakla povecava manje od potrebnog prosecnog broja duša koje stignu u pakao, toplota i pritisak pakla ce toliko porasti da ce pakao eksplodirati.

2) Ako se pakao širi brže od proseka koji mu je potreban da primi sve duše, toplota i pritisak ce toliko opasti da ce se pakao smrznuti.

Koja od mogucnosti je ispravna? Ako uzmemo u obzir izjavu, koju je kategoricki iznela Milica sa cetvrte godine, a koja glasi:

“Pre ce se pakao smrznuti nego što cu ja sa tobom da spavam”
i s obzirom na to da je samnom spavala juce, mora biti ispravna teorija br. 2, dakle pakao je sigurno egzoterman i smrznuo se. Zakljucak ovog izlaganja je, da ako je pakao smrznut, ne prima više duše i preostalo je samo nebo, što je dokaz postojanja Boga, a to objašnjava i zašto je Milica sinoć vikala:

“Ah moj Bože!”

Ovaj student tehnologije je jedini dobio 10.

Dosta vam je vrućine?

15 August 2007

Pogled ka Pančićevom vrhu sa terase Hotela GrandMeni je vrućine uvek previše. Nisam ljubitelj zime, ali ako moram da biram između +30 i -15, odlučujem se za ovo drugo. A, ako baš mogu da izvoljevam, biram 20-21. Kopaonik je meni veoma draga lokacija. Veoma često odlazim gore. Ponekada i samo jedan dan (dve noći) predstavljaju neverovatno punjenje baterija. Od Beograda do Kopaonika, nekom umereno brzom vožnjom stiže se bez problema za 3,5 sata pravcem – autoput za Niš do Pojata, pa zatim preko Kruševca na Brus.

Za smeštaj preporučujem Hotel Grand – posebno ako je cilj putovanja potpuni hedonizam. Grand je zaista u dobrom stanju, odlično održavan i s pravom nosi četiri zvezdice. Hrana u hotelu je korektna – veoma raznovrsna, no pomalo “dosadnog” ukusa. U svakom slučaju prihvatljiva.

Osoblje je ljubazno, hotel je veoma čist. Cena polupansiona u dvokrevetnoj sobi po osobi, zavisno od doba godine, varira od oko 32-33 do 40-42 evra, a za jednokrevetnu sobu desetak evra više. Ako putujete solo, na peglanje mozga (moj naziv za dan-dva čitanja na terasi i šetanja po planini) zahtevajte sobu s francuskim ležajem jer ako to ne pomenete, kao jednokrevetnu možete lako dobiti sobu sa dva kreveta. Orjentacije radi – CocaCola u hotelu košta 150 dinara, dakle nešto više nego u Beogradu. Savet je da flaširanu vodu ponesete iz Beograda – ako idete kolima, to nije nikakav problem.

Letnja temperaturana razlika između Beograda i Kopaonika je oko 15 stepeni. U ovom trenutku ovde je 31 stepen, a na planini 19. Kada je pre nekoliko nedelja kod nas mereno 44-45, gore je bilo 28. Noći su veoma hladne. Idealne za spavanje.

Zato, ako vam je dosta vrućine – moj topao (ili hladan) savet glasi: pravac na Kopaonik.

Samsung LCD televizor

07 August 2007

Samsung LE32S62BX LCD televizorPre neki dan sam kupio Samsungov LCD televizor dijagonale 32″ u wide formatu. Njime sam zamenio katodnog Sony WEGA 4:3 formata. Bio mi je potreban televizor veće dijagonale, pre svega zbog teškog čitanja titlova obzirom na dimenziju prostorije. Model LE32S62BX bio je na “akciji” što je njegovu cenu učinilo nešto nižom od očekivane (oko 680 EUR).

Televizor je HDTV ready, što znači da će kada se BluRay i HD-DVD plejer odomaće poslužiti svrsi. Moguće je da će pre toga biti upotrebljavan uz satelitski risiver sa adekvatnim programom.

Slika mu je zaista dobra, ali postoji par “slabih tačaka”. Prva je tjuner – naime pri promeni kanala čeka se oko sekund ipo na sledeći, a brzo šetanje po listi programa deluje da je praktično nemoguće. Na Sony televizorima, pritiskom na taster OK dobija se spisak kanala, a skrolovanje po njima ne uzrokuje menjanje sve do potvrde tasterom OK na odabranom. Na ovom Samsungu, kada se uđe u listu kanala, svako šetanje po njoj uzrokuje promenu (na koju se čeka sekund ipo). Jedina “prečica” je page up/page down koji skroluje po devet kanala na listi, ali na stranici od devet, svako pomeranje dovodi i do promene kanala (i naravno čekanje na izmenu). Za mene je ovo prilično frustrirajuće jer je Sony kanale menjao gotovo trenutno – a lako krstarenje listom lepo uređenih kanala je takođe bilo veoma brzi način da se stigne do grupacije npr. muzičkih ili sportskih kanala. Samsungov razvojni tim očito je smatrao da pamćenje brojeva kanala neće biti problem korisnicima.

Druga mana, ako se tako može nazvati, je zapravo pre marketinška “prevara”. Naime za ovaj model je navedeno da poseduje Picture in Picture opciju sa jednim tjuenrom. To bi trebalo da znači da, dok na primer gledate film sa DVD-a, možete da otvorite prozorčić sa nekim TV kanalom i čekate početak omiljenog programa. Međutim na ovom modelu to nije slučaj – PIP mu radi samo za HDMI i VGA ulaz i to ga čini praktično neupotrebljivim u mom slučaju.

Iako sam malo razočaran ovim manama, ipak nisam nezadovoljan kupovinom – dobio sam dovoljno veliki ekran za gledanje TV-a sa zaista odličnom slikom.

U nebranom grožđu

26 July 2007

U nebranom grozdjuNaša muzička scena, retko donosi (vraća) prijatna iznenađenja. Sestre Kovač, meni su muzički veoma drage još iz vremena K2, a Aleksandra je prvo sa singl albumom, a zatim i sa pravim albumom pre nekog vremena samo podsetila kakav zvuk nedostaje na ovim prostorima.

Sa novim albumom “U nebranom grožđu” koji se ovih dana promoviše veoma kvalitetno snimljenim spotom za numeru “Kolena”, Kristina podseća na to kako dobar POP treba da zvuči – muzički i produkciono savršen, sa dobrim aranžmanom koji daje osećaj punog zvuka. Retki su domaći albumi koje sam spreman da u potpunosti odslušam više puta u celini – a ovaj je baš takav. “U nebranom grožđu” su za svaku preporuku. 

Toothing, tri godine kasnije

24 May 2007

Pre nešto više od tri godine, gotovo da nije bilo značajnijeg medija koji na ovaj ili onaj način nije izvestio o novoj pojavi koja je zahvatila London – Toothingu. Reč je o komuniciranju ljudi preko protokola bluetooth sa namerom da se upoznaju i na licu mesta, na pogodnom mestu priušte sebi sex sesiju na brzaka.

Toothing?Procedura je krajnje jednostavna. U imeniku svog telefona osoba koja želi da se “igra” ove igre pravi kontak u čije ime upisuje reč “Toothing?” i upisuje svoj broj mobilnog telefona. Zatim preko bluetooth konekcije tako napravljeni kontakt šalje drugim dostupnim telefonima koji se čine zanimljivim. Ukoliko je osoba zainteresovana, ona preko SMS-a odgovara i u prepisci koja sledi ugovara se lokacija (najčešće javni toalet) i stupa se u akciju. Vremenom su razvijene i različite aplikacije za razne telefone što omogućavaju da direktno iz menija programa pokrenete potencijalnu zabavu ove vrste.

Toothing je u svojim ranim danima nosio još i naziv “bluejacking” što je jasna asocijacija na akciju koja sledi. Po nekim navodima prvi slučaj ovog socijalnog fenomena dogodio se izvesnom Jonu koji je još poznat pod nadimkom “Toothy Toothing” (autor je prvog vodiča za toothing na Webu) nakon što ga je na ovaj način startovala devojka u Londonskom metrou. Nakon kraćeg flertovanju ona je predložila kratak susret u obližnjem WC-u. On je taj susret opisao kao potpuno neromantičan i isključivo seksualan uz napomenu da tokom odnosa gotovo ni jedna reč nije izgovorena. Jon procenjuje da je tootherska zajednica narasla na više desetina hiljada pripadnika.

Na netu se bez previše truda može naći dosta lokacija koje pokrivaju različita iskustva na ovu temu na različitim mestima diljem sveta.

Ono što je zanimljivo je da je ovaj “sport” u konzervativnoj Srbiji relativno retka pojava u punom smislu tog termina ako se izuzmu neka specifična mesta i posebni događaji. U poslednje vreme su međutim počela da provejavaju pričanja o platonskim upoznavanjima preko “plavog zuba” po kafićima i klubovima što naravno nije loše. Za početak…


Ovaj blog post je iskorišten za pisanje uvodne reči u časopisu Mikro – PC World jul/avgust 2007. Uvodnu reč možete pročitati na adresi: http://www.mikro.co.yu/ser/casopis/tekst.php?id=7028

Spoj tehnologije i “personalitija”

14 May 2007

Thnologija, ali i presonaliti :)!Robosapien je ušao u moj život. Konačno. Znam da je infantilno da “konjina” od bezmalo 33 godine kupuje igračku koja je namenjena ne mlađim od 6 godina, ali nisam prekršio napis na kutiji – stariji sam od toga prema tome – uredu je 🙂 Šalu na stranu – ovaj robotić je pre dve ili tri godine, kada se pojavio izazvao veću pažnju kod starijih nego kod dece. Puno je različite LifeStyle magazine, uključujući i T3 pisalo o njemu, a broj ljubitelja ovih spravica je neviđenom brzinom rastao. Ove godine sam u Nemačkoj video i naslednika originalnog Robosapiena, a u međuvremenu su se pojavila i druga hodajuća i leteća bića istog proizvođača.

Čemu služi Robosapien? Apsolutno ničemu 🙂 OK – zabavi koja je verovatno kratkotrajna, ali je sasvim izvesno da ćete na njega potrošiti nekoliko sati dok ga ne provalite u potpunosti, posebno što daljinska komanda zbog mnoštva dugmića i činjenice da svako dugme ima tri funkcije nije najintuitivniji kontroler sa kojime sam se susreo u životu. Moguće je programirati njegovo ponašanje na neku od akcija – dodir senozora na levoj ili desnoj strani tela ili zvuk, kao i akcije koje se aktiviraju preko komande i to naravo produžava vreme zabave.

Ipak, najsimpatičniji detalj je činjenica da čitava kampanja oko ove igračke ide sa sloganom “Spoj tehnologije i personalitija”. Ova potonja reč je toliko često korišćena u modnim krugovima za opis idealne manekenke – “bitan je izgled, ali i personaliti” da mi je Robosapien zbog činjenice da ga poseduje još draži 😉

Evrosong – sjajno i strašno

13 May 2007

Marija Šerifović, pobednik takmičenja Eurosong 2007Večeras je Srbija prvi put učestvovala na Eurosongu kao samostalna država i pobedila je. Svaka čast Mariji Šerifović i ostaloj ekipi na ovoj pobedi.

 Ono što me međutim užasava je način na koji je voditeljka Javnog servisa vodila program kako u kvalifikacijama, tako i u finalu. Način vođenja je bukvalno ličio na slušanje ogovaračke ekipe koja sedi u ćošku nekog kafića. Prve večeri, kako je voditeljki nervoza rasla jer nije bila sigurna da li će se Srbija kvalifikovati, upućivala je poluuvredljive komentare voditeljskom paru, da bi pred kraj pokušavala da bude duhovita. U finalnoj večeri je samo falilo da psuje one zemlje koje nisu glasale za “nas” (na sreću takvih nije bilo mnogo), da bi na kraju uz dahtanje u mikrofon koje je očito poruzrokovano uzbuđenjem koje nije umela da sakrije objasnila da mora da napusti vođenje programa da bi radila intervju. Kao neko ko je u medijima već 16 godina, ovo vidim kao više nego neprofesionalno. Naravno, Javni servis Srbije sigurno smatra da je posao odrađen mestralno za naše pare – mi plaćamo njihov rad. Ništa manje strašno je ponašanje privatnih stanica sa nacionalnim pokrivanjem koje su do samog kraja ćutalo o ovom takmičenju – verovatno zbog ljutnje što oni ne prenose ovaj događaj.

eurovision.jpgIpak, još jednom čestitke timu koji je Molitvu doveo na prvo mesto evrovizijskog takmičenja. Retka je prilika da puna sala ljudi sa raznim zastavama evropskih zemalja skandria pozitivno Srbiji.

Torta (kolač) od šargarepe ili Carrot Cake

01 January 2007

Pošto je Iva došla i otišla i tako mi čestitala Novu godinu, vreme da je da napravim još jedan post na famoznom “ovde”.

Verovatno su svi manje-više čuli za onaj vic kada zeka uđe u poslastičarnicu i pita: “Da li imate tortu od šargarepe?” Poslastičari kažu da nemaju, zaka se pojavljuje iz dana u dan i na kraju oni reše da je naprave. Kada se nakon toga zeka pojavi sa svojim pitanjem i dobije odgovor: “Da, imamo”, on im kaže: “Jel da da je blak.”

E pa ova Marina torta je sve samo ne bljak 🙂

Marin Carrot Cake


  • 250 mls ulja
  • 250 g šećera
  • 3 jaja
  • 5 mls (1 kašičica) vanile
  • 325 g brašna
  • 8 g (1,5 kašičice) praška za pecivo
  • 8 g (1,5 kašičice) sode bikarbone
  • 8 g (1,5 kašičice) cimeta
  • 3 g (0,5 kašičice) soli
  • 500 g rendane šargarepe
  • 125 g “Kiri” krem sira (može i bilo koji koji nije slan)
  • 60 g putera
  • 5 ml ekstrakta od vanile
  • 250 g prah šećera


Zagrejte rernu na 200 stepeni. Nauljite pleh.

Ulupatiti ulje i šećer zajedno i meštati dok ne postane svetlo i penasto. Dodati jaja, jedno po jedno, dobro umititi posle svakog dodavanja. Dodati Vanilu

Pomešati brašno, prašak za pecivo, sodu bikarbonu, cimet i so. Dodati masi. Dobro promešati.

Pomešati masu sa šargarom i sipati u pleh.

Peći 45-50 minuta na sredini rerne ili dok se ivice malo ne odvoje od zidova pleha. Kolač treba da se ohladi u plehu oko pola sata pre nego što se prebaci na tacnu.

Kada se ohladi premazati ga kremom od sira koji se priprema na sledeći način:

Umutiti krem sir, puter i vanilu. Postepeno dodavati šećer i mutiti dok ne postane penasto. Premazati preko kolača.

Kolač treba ostaviti u frižideru par sat pre serviranja.